雙語簡歷在制作時應該注意哪些問題?

[簡歷] ???解決者:熱心網友

我是一名大三的學生(sheng),想(xiang)了解一下,雙語簡歷在(zai)制作時應(ying)該注意(yi)哪些問(wen)題?

答(da) 很多人(ren)認為,根據(ju)中(zhong)(zhong)文翻譯英文就能制(zhi)作成雙語簡歷,但是中(zhong)(zhong)文語言靈活,表(biao)現(xian)形式多樣(yang)。而英文因為不熟(shu)悉,往(wang)往(wang)受詞匯量的影響,在寫(xie)作時會出現(xian)漏洞。如果可以(yi)的話,還(huan)是建議多費一番功夫(fu),先(xian)制(zhi)作英文部分,然后根據(ju)此再來寫(xie)作中(zhong)(zhong)文內(nei)容(rong)這樣(yang)比較好。